9x01 La rentrée des Classes / Dropping trou :

 

Mise en garde : J'ai moi même fait ce résumé, ainsi que les traductions de quelques passages de scripts donc merci de ne les utiliser que a des fins personnelles et de ne pas publier ce résumé sur un site ou un forum !

C'est le jour de la rentrée scolaire chez les Camden. Annie prend les jumeaux en photos. Annie explique que c'est elle qui a enmené Matt, Mary, Lucy, Simon et Ruthie pour leur premier jour d'école. Les jumeaux disent à Annie qu'ils veulent que cela soit leur père qui puisse les accompagner.

A ce moment la, Eric entre dans la pièce. Ruthie quand à elle va commencer son premier jour au lycée. Ruthie n'est pas contente car elle aimerai que Martin puisse l'accompagner en voiture jusqu'au lycée. Elle n'accepte pas que ça soit Eric qui le fasse. Lucy fait une brève apparition. Simon arrive dans la cuisine et est questionné par Eric. Eric aimerait savoir coment se passe sa relation entre Cécilia et lui. On apprend que ils sont sortis ensemble pendant l'été mais qu'elle est partie étudiée ailleur. Simon a l'air ne pas être interessé sur le fait que Eric lui parle de  Cécilia. Il essaye de changer de conversation. Eric et les jumeaux, reviennent à la maison car les jumeaux ont changés d'avis et veulent que ça soit Annie qui les accompagnent.

-- Générique --

Au lycée, on voit Ruthie marchant dans les couloirs du lycée, surement pour chercher 

une de ses salles ou elle aura cours. Ruthie passe près de Martin et son groupe d'amis, le regarde assez byzzarement et continues de marcher dans les couloirs. Ensuite, on la voit se retourner et baisser le pantalon de skater de Martin devant tout le monde.

Il semble vraiment embarassé par ce qui vient de se passer car il n'y avait pas seulement ces amis mais d'autres élèves. Au même moment, la principale entre dans le couloir et assite à la scène. Ruthie aura des ennuis par la suite. Martin trouvera son comportement très immature.

Annie à Sam & David : "Sam. David." (Sam, David)
David à Annie : "I'm sorry." (Je suis désolé)
Sam à Annie : "Me too. I'm real sorry." (Moi aussi, je suis vraiment désolé)
David à Annie : "I'm real sorry too." (Je suis vraiment désolé aussi)
Annie à Sam & David : "What happened?" (Que s'est il passé ?)
David à Annie : "The girl hit him so I hit her." (La fille la poussé donc je l'ai tapé)
Sam à Annie : "Then she cried." (Ensuite elle s'est mise à pleurer)
David à Annie : "So I tried to stop her." (Donc j'ai essayé de l'arrêter)
Sam à Annie : "Then she streamed." (Ensuite elle s'est allongée)
David à Annie : "So I dicisioned to run." (J'ai donc décidé de courir)
Sam à Annie : "So I ran after him." (Et moi je suis parti derière lui)
David à Annie : "So the teacher ran after us." (L'institutrice a courue derière nous)
Sam à Annie : "Then we ran faster and faster." (Donc on s'est dépéché à aller plus vite)
David à Annie : "So she ran faster." (Et elle aussi)
Sam à Annie : "Then she fell down." (Elle est tombée)
David à Annie : "So we kept on running." (Nous avons continuer de courrir)
Sam à Annie : "Than we got tired." (Et ensuite on s'est épuisé)
David à Annie  : "So we hid in the bathroom." (Donc on s'est caché dans les toilettes)
Sam à Annie : "Then the teacher found us." (Mais l'institutrice nous a trouvée)
David à Annie : "So she wrote you a letter." (C'est pour ca qu'elle t'a écrit un mot)
Sam & David à Annie :  "The end!" (Voila, c'est finit)

C'est l'après midi et Annie lis un mot de la par de l'enseignant des jumeaux. Ils expliquent à leur mère qu'ils ont eu de problèmes pour leur premier jour d'école. Une fille a essayée de pousser Sam et David, ayant voulu l'aider a donné un coup à la fille. Leur enseignant a essayé de venir pour intervenir. Alors qu'ils continuent d'expliquer la situation, Annie entend un bruit qui provient de l'étage supèrieur.

Annie à Simon : "Are you having sex with Georgia?"  (As tu des rapports sexuels avec Géorgia ?)
Simon à Annie : "You know what mom, I'm gonna plea the 5th Amendment."  ( Tu sais quoi maman, je vais réclamer le 5ième amendement)
Annie à Simon : "I need a time out, you know, we'll continue this when your father gets home." (J'ai besoin d'une pause, mais on en reparlera quand ton père sera de retour)

Elle tombe nez à nez avec Simon se précipitant avec une autre fille dehors. On peut voir qu'ils ont les cheveux mal coiffés. Annie attire leur attention et demande à son fils de la rejoindre dans le living-room pour avoir une conversation. Annielui demande ce qu'il se passe mais Simon n'a pas envie de lui dire quoi que ce soit. Il dit à sa mère que ce sont des choses "personnelles".

Matt à Lucy : "How are you doing?" (Coment te sens tu ?)
Lucy àMatt : "I was doing fine until someone started sharing our pregnancy with my brother." (J'allais bien jusqu'à ce que quelqu'un parle de nos problèmes concernant ma grossesse avec mon frère)
Matt à Lucy : "I think that your pants fell down!" (Je crois que ton pantalon est tombé)
Lucy à Matt : "Ahhhh!" {After he told her that her pants fell down} (Ahhhh {Après qu'il lui ait dit que son pantalon était tombé)

Dans l'apparement du garage, on voit Lucy, dont le ventre a grossi du à la grossesse du bébé, dormant sur le lit. Matt entre en essayant de ne pas faire trop de bruit. Il essaye de prendre une bière dans le frigo. Lucy se réveille à cause du bruit et est assez surpris. Elle pense que si Matt est ici, c'est pour aider Kévin a parler et à s'exprimer sur la grossesse de Lucy. Matt parle et essaye de ne pas décevoir Lucy. A ce moment là, le pantalon de Lucy tombe.

(C) 7th heaven High - Toute reproduction interdite sous peine de poursuites

// Retour / Back